Akumetsu Admin
Messages : 78 Date d'inscription : 29/07/2009
| Sujet: Recrutement Traducteur Us/Fr Mer 5 Aoû 2009 - 16:32 | |
| Hola!!! yé soui Bernardo è yè vien por el poste de traducteur. Yé soui travail sivouplé. Bon alors ne faites pas comme Bernardo, on ne cherche pas de traducteur Espagnol/Français, ou portugais/Français, ou congolais/Français (encore qu'il existe de scans traduits dans ces langues ).
Donc reprenons, nous recrutons des traducteurs Us/Fr (anglais/français), et c'est dans cette section que cela se passe (incredible ) J'ai pas trop envie d'écrire un texte avec une dose d'humour conséquente inclue dedans ( ouais avoue que t'es pas inspiré), alors je vais faire ça rapido. Allez bernardo apporte le recapitulatif du test!!! (hé oui il a trouvé travail )
Que faut t'il pour être Traducteur (de scan): -Un bon niveau en anglais ( ça parait logique T_T ) -Une bonne connaissance de la langue française( hé oui ) -La capacité à s'adapter au rythme du manga ( suffit pas de traduire mot à mot, faut donner une dynamique) -Un bon dictionnaire -Un rouleau de papier, de la sauce tomate, des asperges...ha merde!! c'est la liste des courses ça!!
ça apporte quoi d'être traducteur ici? : -ça dépend des gens, mais en tout cas ça ne peut pas faire de mal
Comment passer le test : -Se présenter sur le forum (dans la section qui y est dédiée) -Envoyer un mp à Akumetsu ou Venz stipulant: . - que vous voulez passer le test de traducteur . -Vos motivations . -Vos lectures en Anglais ( sauf manga) et si vous avez voyagé dans un pays anglophone.
=>MP à Akumetsu =>MP à Venz
Quand vous passerez le test pensez à regarder ceci (conseil approuvé par Bernardo)
Have fun !
Ps : Si vous avez des questions à poser n'hésitez pas. | |
|